От Парижа до Берлина по карте Челябинской области 

Достопримечательности  Челябинской  области;  происхождение  топонимов (названий)  географических  объектов

Топонимы Челябинской области (Б_)


Багаряк, река, левый приток Синары, бассейн Исети; озеро в Свердловской области; село, одно из первых поселений в области, основанное в 1689 г. как слобода, Каслинский район; речка, левый приток Ураим (Нязепетровский район), бассейн Уфы. Усть-Багаряк, село, Кунашакский район; Багаряй (Багарай), озеро, Каслинский район; Багарда, речка, левый приток Богаевки, Нязепетровский район, бассейн Уфы.

Название еще не получило убедительного объяснения. Возникшая в 1689 г. слобода в документах значилась как; Багарякская, Багаряцкая, Багарадская. Возможно, от распространенного в прошлом у мусульманских народов мужского имени с арабской основой багар, бахар и имяобразующих аффиксов -як, -ай (-яй), -ды (-да).


Багруш, Большой и Малый речки, левый приток Ая; гора, Кусинский район.

От башкирского слова багыр, багры — «форель» и словообразовательного аффикса -ыш -аш, т. е. багрыш, баграш — «форелевая». Название горы дано по соседней речке.


Бажегитовка, речка, правый приток Ая, территория города Златоуста.

От тюркского мужского имени Бажегит.


Бажикаево, деревня, Аргаяшский район.

От именования обитавшего здесь башкирского родового подразделения бажиткай из рода кекюргек из объединения восточных табынцев. В основе — тюркское личное мужское имя Бажит, с именным аффиксом -кай.


Базарский, поселок, Агаповский район; Базарка, речка, правый приток Зингейки, бассейн Урала.

От распространенного у мусульманских народов персидского личного мужского имени Базар.


Баик, Большой и Малый, озеро, территория города Карабаша.

Возможно, от тюркского мужского имени Баик, Байык, в значении «чистый», «правдивый», «верный». Сближается также с башкирским словом бейек, бийик — «высота», «высокий», т.е. «высокое озеро».


Байнауш, озеро, Каслинский район.

От распространенного у башкир и татар тюркского мужского имени Байнауш, Байнаш.


Байрамгулово, село, Аргаяшский район.

От старобашкирского мужского имени Байрамгул, с основой байрам — «праздник» и типовым именным компонентом кол (кул, гул).


Байтук, речка, правый приток Суундук, бассейн Урала; железнодорожная станция; поселок, Брединский район.

Название воспринимается как тюркское мужское имя Байтуг, составленное словами
бай
— «богатый», «знатный», туг — «родись», «приходи» — «родись богатым, знатным». Название сближается также с казахским словом байтак — «обильный», «обширный», «простой».


Бакал, гора, северная вершина хребта Шуйда; город районного подчинения, Саткинский район, две речки, Большая и Малая, левый приток Малой Сатки, бассейн Ая.

Современные местные языки не проясняют происхождение названия, что позволяет предполагать существование топонима Бакал с глубокой древности. К этому же приводят и литературные источники. П. С. Паллас в своем описании Южного Урала называет высоту Бакал аркассе и отмечает при этом башкирское происхождение слова аркассе — «гряда гор», «хребет». По-видимому, этим понятием обозначалась вся система хребтов Шуйды с Иркусканом и Буландихой. Краевед Н. М. Мельхеев предполагает, что в слове Бакал скрывается древнетюркский географический термин со значением «высокий». Название горы было перенесено к речкам и населенному пункту.


Бакан-Жул, озеро, Варненский район.

Название от тюркского мужского имени Бакан с казахским словом жол — «дорога».


Бакты, хребет, Катав-Ивановский район.

Значение топонима до конца не раскрыто. В старотюркских языках бак — «взгляд», «обзор», -ты — словообразовательный аффикс. Этим словом могло быть отмечено высокое, удобное для наблюдения место. В названии также усматривается тюркское личное мужское имя Бакты в значении «взглянул», в переносном смысле «пожаловал», «пришел», «родился». Древний башкирский горный термин бакты означал «гора», «камень».


Баландино, Большое, село, Сосновский район; Малое, деревня; железнодорожная станция; поселок, Красноармейский район.

Основано в ХVIII в. в отводе Челябинской крепости. Название дано по фамилии первых поселенцев Баландиных. В документах впервые упоминается в 1760 г.


Балканы, поселок, Нагайбакский район.

Основан в 1842 г. как военное поселение — пост Оренбургского казачьего войска в новолинейном районе. Название дано в память о войнах 1828 — 1829 и 1877 — 1878 гг. за освобождение славянских народов, вошедших в историю как Балканские. Балкан — слово турецкое, означает «горный лесистый хребет», или «лесистые горы».


Балсыкты, озеро, Кунашакский район.

В переводе с башкирского означает «глинистое», где балсык — «глина», -ты — словообразовательный аффикс.


Балыкты, озеро, Красноармейский район.

В переводе с башкирского означает «рыбное» или «имеющее рыбу», где балык — «рыба»,
-ты
— словообразовательный аффиксе.


Банниково, деревня, Октябрьский район.

Основана во второй половине ХVIII в. Заселена жителями, прибывшими из примиасской слободской деревни Банниково.


Барановка, деревня, Чебаркульский район.

Старинное селение, известное с ХVIII в. в числе первых деревень в отводе Чебаркульской крепости. Называется по фамилии первопоселенца Баранова.


Барботовская копь (Барбот-де-Марни), одна в Ильменском заповеднике, другая в Шишимских горах, Кусинский район.

По имени видного русского горного инженера Н. П. Барбот-де-Марни, изучавшего в ХIХ в. минералы Южного Урала.


Бардым, хребет, Нязепетровский район.

От тюркского личного мужского имени Бардым — «пришел, родился наследник».


Барсуки, Барсучий, Барсучье, Барсучьи, Барсучья — более десяти названий рек, озер, гор, хребтов, населенных пунктов в разных районах области. Указывают на места обитания барсуков. Селения могут быть связаны с фамилией или прозвищем их первых поселенцев.


Баскак, хребет, Ашинский район.

Название тюркское, сближается с татаро-башкирским словом баскак — «ханский сборщик дани».


Баснекай, озеро, Красноармейский район.

От старобашкирского личного мужского имени Беснекай, с основой беснек — «синица», связанного с культом птиц, и именным аффиксом -кай, придающим уменьшительно-ласкательный оттенок.


Батыр-Тау, две курганные горы, Дальний Батыр, Нагайбакский район; Батырево, деревня, Увельский район.

Названия башкирские. Первые означают: «гора героев». где батыр — «герой», «храбрец»,
-тау
— «гора». Местное предание говорит, что некогда здесь происходили жестокие сражения между башкирам и вторгавшимися в их пределы казахами. Павших захоронил в курганах и около них, что и подтверждается множество сохранившихся здесь могил. Батырево — от тюркского личного имени Батыречка


Бахта (Бай-Бахта), речка, левый приток Гумбейки, (Агаповский район) бассейн Урала.

От именования казахского рода, обитавшего в бассейне речки, в основе которого тюркское личное мужское им Байбакты составленное словами: бай — «богатый», «господин» и бакты — «взглянул», «посмотрел», «пожаловал», т. е. «богатый появился или родился». От пожелания родителей богатства и знатности своему ребенку.


Бахтияров, речка, правый приток Юрюзани (Катав-Ивановский район) бассейн Ая.

От распространенного у мусульманских народов арабского личного мужского имени Бахтияр, в значении «счастливый».


Баш-Елань, поселок, Ашинский район.

От тюркского баш — «голова», «начало», елань — из тюркского ялан — «луг», «поле», «степь». Отсюда в русском языке «поляна в лесу», «луг», «открытый, безлесный участок». Баш-Елань — «главная, большая поляна».


Башикуль (Бакшикуль), озеро, деревня, Аргаяшский район.

От тюркского мужского имени Баши. Имя давалось первенцу, баш — «голова», «начало». Бакшикуль — тюркское имя Бакши с основой бак —  «взгляд», «смотреть». (см. Бахта.)


Башкирское, озеро, Нагайбакский район; Башкирский ключ, речка, левый приток Катава, бассейн Юрюзани.

Названия указывают, что эти места в прошлом были заселены преимущественно башкирами.


Баш-Таш, хребет, Катав-Ивановский район, Баш-Тау гора, Уйский район, речка, правый приток Санарки, бассейн Уя.

На башкирском языке — «начальная или головная гора», где баш — «голова», «начало», таш — «камень», «гора», тау — «гора».  Хребет и гора являются начальными высотами уральских предгорий. Название перенесено на речку.


Башукты, хребет, Кусинский район.

Название тюркское. Состоит из двух слов: баш — в географии «вершина», «высота», «верхний», «верховье», «головной», «главный», «начало», «начальный»; вторая часть топонима трудно объяснима. Сближается с башкирским диалектным словом укта — «устремиться». Возможно, в значении «вознестись ввысь», как отражение высоты хребта, его выделяющихся вершин.


Бейда, речка, правый приток Ая, Кусинский район.

От башкирского мужского имени Байды, с основой бай — «обильный», «состоятельный» и имяобразующей частицей -ды.


Бектыш, озеро, поселок, Еткульский район.

От башкирского мужского имени Бектыш, с основой бек — феодальный титул и имяобразующим аффиксом -тыш.


Белая Глина, гора, Верхнеуральский район; Белоглинка, поселок, Варненский район;
Белая гора,
Саткинский район; Белая галька, гора, Уйский район; Белокаменка, поселок., Троицкий район.

Названия связаны с выходом горных пород белого цвета.


Белая, Белое, Беленькое — до десяти названий речек, озер в разных районах области.

Отражают прозрачность воды, чистое песчаное дно. По речкам называются смежные населенные пункты: Белое Озеро, поселок, территория города Кыштыма; Беленькое, Белозеры, две деревни, Троицкий район.


Белекей, озеро, Еткульский район.

От башкирского слова белека — «маленькое».


Белексикуль, озеро, Аргаяшский район; Беликуль, озеро, Красноармейский район.

От распространенного в прошлом у башкир Тюркского мужского имени Белексикул и Белекул, с основой белек — «знающий», «понимающий». Кул — типовая именная частица (см. Алакуль).


Белишкуль, озеро, Аргаяшский район; Боляш (Баляш), озеро, Чебаркульский район.

От древнего башкирского мужского имени  Бялеш, кул — «озеро».


Белова, село, Уйский район.

Старожильческое поселение, известное с ХVIII в. в числе деревень, возникших в отводе Уйcкой крепости. Название происходит от фамилии первопоселенца Белова. В документах впервые упоминается в 1795 г.


Белоключевка, поселок, Троицкий район.

Основан в 1926 г. во время планового освоения земель на Южном Урале. Название указывает, что селение возникло у ключа. Белый Ключ, поселок Каслинский район. Основан в ХVIII в., здесь были поселены в 1759 г. крепостные крестьяне, переведенные на вспомогательные работы из села Белые Ключи Симбирского уезда Самарской губернии.


Белоносово, поселок; Белоусово, село, Еткульский район.

Старинны селения, известные с ХVIII в. в числе первых деревень, относящихся к ведомству Еткульской крепости. Названия даны по фамилии первопоселенцев.


Бердяуш, Малый и Большой, река, правый приток Большой Сатки, бассейн Ая; железнодорожная станция, основана в 1896 г. при строительстве железной дорог; на Бакальский рудник; Малый Бердяш, поселок, Саткинский район Берды (Бярды), река, правый приток Сима (Ашинский район), бассейн Белой Бердяш, река, правый приток Юрюзани (Катав-Ивановский район); Бердениш
(Берда), озеро, Каслинский район.

Топонимы не однозначны по происхождению, потому что образованы словами, близкими по звучанию, но разными по смыслу. Одно из них берде — «хариус»,— уральская форель, которая водится только в чистых горных речках. Есть древнее тюркское мужское имя Бирде, Берде — «дар», «даровал», -ош, -иш (-ниш), -щи, -ыш, -ош (-уш), -аш, -яш, -ле — имяобразующие аффиксы.


Березинский, поселок, Чесменский район.

Основан в 1842 г. как военное поселение — пост № 25 Оренбургского казачьего войска в новолинейном районе. Назван в память о драматическом эпизоде Отечественной войны 1812 г. — переправе бесславно бежавшей армии французов через реку Березину.


Березовский, поселок, Октябрьский район.

Основан в 1743 г. как редут на Уйской пограничной линии, и еще более двадцати названий рек, озер, гор, хребтов, селений в разных района области. Именование по местным березовым лесам. Возможны и фамильные топонимы.


Березовый Мост, поселок, Саткинский район.

Название получил от моста через речку  Первую (правый приток Сатки), накатанного березовыми плахами.


Березяк, речка, правый приток Юрюзани, Саткинский район.

Кажущееся чисто русским слово — башкирское. П. С. Паллас в ХVIII в. называет реку Бередек: бердек, или берзек — «высокий», «верхний». Березяк — верхний большой приток Юрюзани.


Беркут, Беркутка, Беркутья, Беркутьи, Беркутины горы — русские и башкирские названия речек, гор, вершин в разных районах области.

Указывают на места обитания беркутов в прошлом, и от именования семейно-родственных групп по их тотему — беркуту, как отражение древнего культа птиц.


Берлин, поселок, Троицкий район.

Основан в 1842 г. как военное поселение — пост № 32 Оренбургского казачьего войска в новолинейном районе. Назван в честь взятия русскими войсками в 1760 г. во время Семилетней войны (1756 — 1763 гг.) и в 1813 г. во время войны с Наполеоном.


Берсуат, речка, правый приток Синташты, бассейн Тобола, путевой пост, Брединский район.

От казахских слов: бер — «один», суат — «водопой», т. е. «один (единственный) водопой». Впрочем, значение топонима до конца не выяснено, возможно, его составляют казахские слова: бе(ик) — «укрепление», суат — «водопой», т. е. «укрепленный водопой».


Бешмекты, гора, территория города Златоуста.

По-башкирски значит «груздевая или грибная гора», где бешмек — «груздь», «гриб», -ты — словообразовательный аффикс.


Озера | Топонимия | Пещеры | Легенды | Музеи | Краеведение | Фильмы | Фотогалерея | ООПТ | Гербы | Сказки

 

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика Яндекс цитирования