От Парижа до Берлина по карте Челябинской области 

Достопримечательности  Челябинской  области;  происхождение  топонимов (названий)  географических  объектов
  • Главная
  • Реки
  • • Буланка – не рядовая река.

Буланка – не рядовая река.

Можно сказать, что Буланка – река, на которой вырос Владимир Витальевич Садырин, известный в области как учитель и как учитель учителей.
Если быть совсем точным, река его детства – Верша, впадающая в Буланку, а обе эти реки – у поселка Рудничного и у города Бакал.

Буланка – не рядовая река. В ее истории было три случая, когда на ней намеревались построить металлургический завод, но так и не построили. Еще при купце Твердышеве маркшейдерский ученик Савва Невейкин дважды «назначал место под плотину на реке Буланке», но потом выяснялось, что Невейкин ошибался: в 1757 году «оная речка Буланка столько уменьшилась, что и одного колеса содержать не может». Потому Невейкин вышел из доверия у Твердышева и более к работе не допускался.

Через много лет, уже в 30-е годы ХХ века, другие проектировщики, последовав примеру неведомого им Невейкина, решили-таки построить огромный металлургический завод в долине Буланки. Более того, его строительство началось. Как вспоминает В.В. Садырин, в поселке Рудничный был построен огромный хлебозавод, который должен был кормить хлебом будущий город металлургов. Возникли «Бакалстрой» и «Бакаллаг». Появились первые дома. Но работа тормозилась. В спорах и сомнениях прошло несколько лет, и, наконец, «Бакалстрой» переехал в Першино и стал ЧМЗ. Буланка так и не сыграла свою роль в металлургии страны.

Ошибки проектировщиков легко объяснить их непреодолимым желанием «посадить» завод ближе к сырью, к бакальской руде.

Теперь о самом топониме Буланка. Выяснилось, что Буланок – много. Река Буланка – в Бурятии, приток Куналейки. Река Буланка – в Красноярском крае, и не одна, а две, притоки Маны и Кебежа. Река Буланка – в Беларуси, приток Гривды. Наконец, река Буланка у нас, в Аргаяшском районе, с поселением Буланка. Имя, оказывается, популярное. А что оно обозначает?

В переводе с тюркского, булан – это лось. Вроде все ясно. Хотя допустимы и сомнения. И я сомневался. Мне, например, мешало слово «буланый». Оно – от лося или от коня. Сомнения развеял звонок Садырина: местный житель Г.И. Климанов отыскал источник, согласно которому в давние времена Буланку действительно пересекала лосиная тропа.
Значит, так тому и быть: река Буланка, как и соседняя с ней гора Буландиха – «лосиные». У нас и везде.

Михаил Фонотов

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

  • Главная
  • Реки
  • • Буланка – не рядовая река.

Озера | Топонимия | Пещеры | Легенды | Музеи | Краеведение | Фильмы | Фотогалерея | ООПТ | Гербы | Сказки

 

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика Яндекс цитирования