От Парижа до Берлина по карте Челябинской области 

Достопримечательности  Челябинской  области;  происхождение  топонимов (названий)  географических  объектов

Топонимы Саткинского района. (Б_)

Бакал, город. В переводе о башкирского языка — «Лягушке». Но есть и другой взгляд — название произошло от древнетюрского слова «бакал» — «высокий», отмечая этим наличие высоких горных вершин.


Балашовка, речка. Левый приток речки Малый Бердяуш. Название произошло от фамилии уральского предпринимателя И. П. Балашова — одного из владельцев Бакальских рудников и основателя Аша-Балашовского завода (теперь город Аша). Во время строительства бакальской железнодорожной ветки рабочие И. П. Балашова на этой речке рубили лес, который применялся на шпалы для прокладки полотна. Отсюда и пошло это название. 


Банный, ключ. Левый приток речки Верши. Бежит с горы Иркускан около поселка Рудничного. В недалеком прошлом на этом ключе стояла баня для рабочих Иркускановского рудника БРУ. Отсюда и ключ стали называть Банным.


Барабановский, сад. Находится в новой части города Сатки, напротив бщежития №2. Сад был заложен в первые послевоенные годы начальником жилищного отдела завода «Магнезит» Барабановым, большим энтузиастом озеленения. За это и назвали его Барабановским.


Барабанщик, пионерский лагерь комбината «Магнезит». Расположен на реке Ай в Новой пристани. Наименование символическое. В нем отражена романтика пионерского движения, героика подвига, борьбы, революционный пафос, патриотизм, верность Родине, коммунистическим идеалам.


Барсучий, лог. Находится недалеко от поселка Межевого. Назван по месту обитания на его склонах барсуков.


Батуев, ключ. Впадает в озеро 3юраткуль недалеко от бывшего кордона П. И. Мокшанцева и у северного, окончания горы Лукаш. Назван по фамилии саткинских жителей Батуевых.


Башкирская яма, омут. Находится на реке Большой Сатке недалеко от водонапорного бассейна бывшей Зюраткульской ГЭС. Названа по месту проживания в прошлом коренных жителей Южного Урала — башкир.


Белая, речка. Правый приток реки Большой Сатки, впалаюший недалеко от поселка Магнитки. Названа за наличие белых кварцитовых камней в ее русле и за чистоту воды.


Белый, брод, перекат. Находится на реке Ай примерно в 5-ти км от Айлино. Назван за серовато-белый цвет кварцевых песков и за обилие белых створок перловиц, выносимых половодьем на Песчаный остров возле этого переката.


Белый, ключ. Левый приток Большого Березяка. Назван за чистоту и прозрачность воды. В русской простонародной речи слово «белый» часто употребляется в значении «чистый», «светлый», «прозрачный». Отсюда и название ключа.


Бердяуш, речка, поселок. В перевод с разный языков существует несколько толкований — «Хариус», «Тайные звуки» «Каменъ», «Медь». Но все они далеки от понимания и не объясняют истину. Одним словом «Бердяуш» — топоним-загадка.


Берёзовая, гора. Гор с таким наименованием в Саткинском районе несколько: на Нургуше, возле Иркускана, около Сатки, в Сулее и пр. Все они получили свои «березовые» наименования по преобладанию в древостое этой распространенной на Южном Урале лесной породы.


Берёзовый мост, поселок. Основан а 1929 году. Название дано по первому мосту, в прошлом накатанному через речку Сарайку из березовых бревен и плах.


Берёзовый мыс. Находится на озере Зюраткуль. На мысу среди болот и по его берегам растут одни березовые рощи. Отсюда и название.


Березяк, река. Правобережный приток Юрюзани. В долине реки березовые древостои занимают доминирующие площади, за что и назвали ее Березяком. Есть и другое мнение -в прошлом название реки писали как «Берелек», что в переводе с древнеперсидского языка означает «верхний», «высокий». Река действительно является одним из верхних притоков Юрюзани.


Бия, речка. Правый приток реки Ай. Берет начало в Айлино. В переводе с башкирского языка Бия — «Кобыла». Название отражает скотоводческий образ жизни древних башкир и места выпасов кобылиц.


Бик-Бия, речка. Левый приток Бии. Течет в Айлино в Лапихином логу. В переводе с башкирского языка «бик» («бейек») — «верхняя», «высокая», т. е. эта речка является верхним притоком Бии.


Бианские, шишки, высоты. Расположены на левом берегу роки Березяк. Название дано но обитавшему в прошлом в долине Березяка родового подразделения «биня» («бейен») из рода «яиксыты», входившего в состав древнебашкирского племенного объядинения «мин».


Белегазка, речка. Левобережный приток реки Сатки. Пересекает дорогу на участке между Романовкой и Порогами, Возможно, название произошло от башкирского «бил» («билен») — «седловина», «низина» и древнебашкирского «газы», «газах» — «маленькая речка», «протока», т. е. «Маленькая речка, текущая в низине». Такая расшифровка соответствует действительности.


Благие, ключи. Берут начало на западном склоне Большой Суки, недалеко от Катавкн. По местному понятию, «благие» — «нехорошие», «дурные», «некрасивые».


Блиновка, поселок. Основана в 1952 году по месту разработок бокситов. Название получила по соседнему Блинову (Каменскому) логу, в котором в сравнительно недалекую старину содержали покосные угодья новопристанинские жители Блиновы.


Большая запань, поселок. Основана в 1917 юду. Находится на реке Большая Сатка. Отсюда и определение «Большая». Согласно определения А. П. Флеровского: «Запань — несколько рядов кольев, вбитых друг за другом в дне реки, задерживающих дрова весно при сплаве; одного корня со словом «препона».


Большая Калагаза, речка. Правобережный приток Юрюзани. Берет начало в межгорье Москаля и Большого Нургуша. Название происходит от башкирского «кылы» — «старица», «протока» и древнебашкирского «газы», «газак» (древнетюрского «угуз») — «речка» «долина». Значит, Калагаза — «Речка (долина) со старицами (протоками)». Для низовья Калагазы это характерно. Определение «Большая» говорит о том, что есть еще речка Малая Калагаза. Она более короткая и течет по территории Катав-Ивановского района.


Большая Меседа, речка. Иначе Месединский ключ. Левый приток Буланки. Название происходит от древнеиранского «мес» («мис») — «медь» т. е. связно с местом выхода на поверхность земли медных руд, что соответствует истине.


Большая Сильга, речка. Правобережный приток Юрюзани. Она более полноводная и длинная, чем Малая Сильга, котораяч течет по Катав-Ивановскому району. «Сильга» («зильга», «желга») — диалектная форма от «йылга» («елга») — «маленькая речка», «ручей», «протока».


Большие Притесы, известняковая скала. Расположены на реке Ай. Притесы — береговые скалы вертикально опускающиеся к реке (воде), одного корня со словами «тесать», «тесный», «утес». Определение «Большие» говорит о величие притесов. Есть башкирский вариант топонима — «Сыбар-кая», что дословно переводится как «Пестрая скала». Название отражает цветовое о формление каменных стен.


Большой Кыл, речка. Впадает в озеро Зюраткуль. Является самим крупным его притоком. Отсюда н название. В переводе с башкирского языка «кыл» — «маленькая узкая речка», «протока».


Брусничная, гора. Находится на правом речки Буланки возле поселка Рудничного. В недалеком прошлом гора изобиловала брусникой. Отсюда и наименование. Соседние с горой ключ и не большой поселок тоже и позаимствовали «брусничные» названии.


Бузарка, гора. Находится на границе с Башкирией севернее поселка Межевого. В переводе с башкирского «буз» — «серая», «сизая», «арка» — «хребет», «спина», «вытянутая гора», т. е. «Серая (сизая) гора». Название дано за ее цветовое оформление или внешний облик.


Буланка, речка. Правобережный приток Юрюзани. Название происходит от башкирского «болан» или татаоского «бутан» — «олень», т. с. от мест обитания этих диких лесных животных.


Буландиха, гора. Находится на Бакале в района железных рудников. Название дано по той же причине, что речке Буланке.


Озера | Топонимия | Пещеры | Легенды | Музеи | Краеведение | Фильмы | Фотогалерея | ООПТ | Гербы | Сказки

 

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика Яндекс цитирования