От Парижа до Берлина по карте Челябинской области 

Достопримечательности  Челябинской  области;  происхождение  топонимов (названий)  географических  объектов

Озёра Южного Урала (К_)

Кабанова Курья — водный залив на западе озера Большой Кисегач, напротив Донского острова; в Чебаркульском районе Челябинской области. Иное название: Степанова Курья. Название дано русскими жителями Южноуральского края, занимавшимися углежоговым промыслом. «Кабанами» называли томильные кучи, в которых выжигался древесный уголь для железоделательных и чугуноплавильных заводов нашего края. В местном русском говоре курья означает «залив» [Пятков, 2009].


Кабанье — озеро в Каслинском районе Челябинской области. Названо русскими людьми по месту обитания диких кабанов [Пятков, 2009].


Каган Большой — озеро на территории города Верхнего Уфалея в Челябинской области. Русский составной гидроним. Название озера происходит от местного русского диалектного слова «каган», — которое означает «болото, сырое заболоченное место» и величины от сравнения данного водоёма с соседним.

Топонимический ряд: Большой Каган, Каган, Каганка, Каганская Курья, Малый Каган [Пятков, 2009].


Каган Малый — озеро на территории города Верхнего Уфалея в Челябинской области. Название водоёма, происходит от русского диалектного слова «каган», в значении — «болото, сырое заболоченное место» и величины от сравнения данного водоёма с соседним.

Топонимический ряд: Большой Каган, Каган, Каганка, Каганская Курья, Малый Каган [Пятков, 2009].


Каганская Курья — заводь на юге озера Аракуль в Челябинской области. Название связывается и именем реки, впадающей в озеро. Образовано в русском языке от основы каган + суффикс ~ск (-ая). От местного русского диалектного слова каган — «болото, сырое заболоченное место» + курья — в местном русском говоре означает «залив» [Пятков, 2009].


Кадкуль — озеро в Красноармейском районе Челябинской области, Алабугский с-с. Топоним разбивается на «кад + куль». В русском современном языке сохранилось слово КАДКА. До сего дня имеются слова КУЛЬ и КУЛАК. Необходимо проработать версию о причастности русского языка к образованию данного топонима или, вернее, первоосновы данного топонима [Пятков, 2009].


Кажа-куль — озеро в Кунашакском районе Челябинской области. На берегу была одноимённая деревня. Решением Челябинской области. Исполкома от 10. 11. 1968 года исключена из списков населённых мест. От пуштунского гашм — «обход, объезд» [Пятков, 2009].


казансубы — озеро в Давлекановском районе Башк., возле города Давлеканово [СТРБ, 2002]. Казан в топонимии — «впадина, межгорная котловина». Некоторые исследователи выводят слово казан от глагола qaz — «копать» + аффикс -ан, — «то, что выкопано». От индо-европейской базы каз, корня глагола «резать, долбить, отрезать, отделять». Напомним о том, что 4 (17) октября Русская Православная Церковь отмечает Собор Казанских православных святых. 22 октября (4 ноября) день Казанской иконы Божьей Матери. 6 (19) ноября память православного Святителя Германа Казанского [Пятков, 2009].


Казаяк — озеро в Октябрьском районе Челябинской области [Шувалов, 1982]. Раскладка: каз + аяк [Пятков, 2009].


Каин-Куль — озеро в Кунашакском районе Челябинской области [Шувалов, 1982]. Раскладка: каин + куль.


Калды — озеро на границе Сосновского с Кунашакским районом в Челябинской области. Название устойчивое с 1742 года. По берегам много песка; есть выходы на поверхность каменистости. Озеро ложбинного типа с признаками котловины, поэтому для топонимической базы подходит иранский географический термин kal / kol — «овраг, ров, расселина с водой»; «низина, лощина»; «озеро»; «верх, верхушка»; «головка» + слово да — «место»; «деревня» выступает в качестве суффикса обладания, вмещения [Поздеев, 2007].


КАЛИНОВО — болото Челябинской области в 7 км восточнее города Аша у железнодорожной платформы 1732 км в горной местности. На болоте ещё недавно росла клюква. Возможно, болото получило имя благодаря ягодному кустарнику калине [Поздеев, 2008]. См. Санарский Бор.


Каман-куль — озеро в Октябрьском районе Челябинской области в лесостепной местности. Иное написание: Каман-коль. В XIX в. на озере возникла одноимённая деревня. Озеро с изгибами побережья есть на Генеральном плане Челябинского уезда (1800). В языке пушту сохранилось слово каман(а) со значениями «излучина; лук; дуга»; «арка, свод» + куль — «озеро» из иранского наследия. Иранских названий в округе много на старых и новых картах [Поздеев, 2008].


Камашъ — озеро на плане Травниковской станицы XIX в.; овальной формы лесное болотистое. Из озера Камашъ вытекает р. Беръ Гильда. Ныне в Челябинской области. Вероятно, у русов-индоевропейцев существовало слово kaмas, катаz, которое сохранилось в слове камыш — «водное, водяное растение» [Поздеев, 2008].


Каменные Палатки — скалы на озере Большие Аллаки в Каслинском районе Челябинской области с рисунками древних людей. От иранского (арийского) (староосетинского) кам — «ущелье» [Коков, 1970]. Каменник, Каменное морекрупнокаменистые россыпи, покрывающие горы северных областей Урала, Саян, Алтая в верхнем поясе гор. Также каменник«наиболее высокие вершины возвышенностей» от древнерусского камень — «гора». Груды камней, собранных между пахотными участками в моренных областях северо-запада РФ, образующие межи. Сравни: болгарское камьнак«груда камней», «каменистое место». Каменка, каменник — речка или ручеёк, текущие в каменистом ложе. Великое множество рек с такими названиями текут по Русской равнине и другим районам бывшего СССР. Интересны значения каменный«хороший», «солнечный»; каменный день, каменное небо в Рязанской обл. (Словарь русских народных говоров. Л., 1977, 13). Наши предки издревле считали КАМНИ — костьми Земли. Древние русские люди, считая Землю живым существом, сравнивали просторы суши с исполинским телом, а скалы и камни — с костями. Именно поэтому волшебные свойства всей Матери Сырой Земли постепенно перешли на некоторые камни, такие как «Агат-камень», «Алмаз-камень», «Бирюза-камень» и прочие. Каменка — по особому сложенная печь в русской бане, когда раскаляются специальные камни, на которые выливают воду для образования пара («бздают»). «Бздани на каменку!»


Каменный Мыс — живописный каменный мыс на озере Тургояк в Челябинской области. Известно, что в старину шаман на Руси именовался кам. Отсюда же и дожившее до наших дней слово камлание «обрядовое действо шамана». Возможно, и древнеарийский бог любви Кама был когда-то шаманом? [Дёмин В.Н., 2008]. Вспомним, что в древности люди русские были язычниками. Очень часто природным алтарём мог служить камень или водоём (речка, например), с которыми было связано какое-либо из ряда вон выходящее явление природы. Волхвы в присутствии народа совершали обряды своей веры на природных алтарях, которым мог служить камень. Порою, древние русские люди служили своим богам службу на берегу реки. В этом случае, святилищем была вся река, да и каждый омут, в котором мог затаится Водяной, каждая Ива или Берёза, на ветвях которых сидела русалка, становились капищем [Пятков, 2009].


Камыш-куль — озеро в Чебаркульском районе Челябинской области. При раскладке: камыш + куль, выявляется арийское наследие. От русского слова «камыш» [Пятков, 2004] + куль «сырое пастбище», «мокрый луг», «пруд», «водоём», «озеро» (сохранилось в североиранских языках) [Поздеев, 2008].


Камышлы — названия рек, озёр в южной половине Челябинской области с вариантом Камыслы, Камыслыаят, Камыстааят, Камышлы-Кулъ. От слова камыш «заросли тростника»; в тюркских языках база не выявлена; вероятно, это из индоевропейского наследия. На территории Башкирии более популярен вариант Камыш. По большому счёту тюркским названием аффикс ~лы (очень редко ~ак) в окончаниях не нужен. А вот в глубокой древности арийцы (будущие индоиранцы) могли образовать названия с суффиксами ~ак, ~ла, ~лы или с самостоятельным словом ла (ле, лы) «складка» [Поздеев, 2008].


Камышлы — озеро в Чесменском районе Челябинской области [Шувалов, 1982]. При раскладке: камыш + лы, выявляется арийское наследие. От русского слова «камыш» [Пятков, 2004] + древнее арийское (сохранилось у иранцев) лы «складка» [Поздеев, 2008].


Камышное — мелководное озеро в Брединском районе Челябинской области в юго-восточной части Аркаимской Долины. Названо по обилию камыша. В районе озера, которое является ландшафтным геоморфологическим памятником природы, находятся археологические памятники: неукреплённое поселение Утяганское III и стоянки каменного века Утяганская I, Утяганская II, Утяганская III [Волгин, 2009]. От слова камыш «заросли тростника»; в тюркских языках база не выявлена; вероятно, это из индоевропейского наследия. По большому счёту тюркским названием аффикс ~лы (очень редко ~ак) в окончаниях не нужен. А вот в глубокой древности арийцы (будущие индоиранцы) могли образовать названия с суффиксами ~ак, ~ла, ~лы или с самостоятельным словом ла (ле, лы) «складка». В окончании названия куль географический термин в иранских названиях со значениями «озеро, водоём, пруд, мокрый луг, сырое пастбище». Тюрки усвоили лишь значение «озеро»; многие названия до середины XIX в. этого термина не имели.


Капитанское — озеро в Октябрьском районе Челябинской области. Название русское, отражает воинский чин офицера Русской Армии, которому за заслуги перед Великой Россией и верную службу царю и Отечеству пожалованы от казны южноуральские земельные угодья, на которых и расположено данное озеро [Пятков, 2009].


Караба — озеро в Варненском районе Челябинской области [Пятков, 2008] у северной окраины посёлка Камышинка в каменистой степи; раньше рос лес; о нём напоминает Сосновый лог в округе. Упоминаются в 1894 году в межевой книге казачьего посёлка Катенинский. В новых источниках Караоба, Караоби. Озеро родниковое, распадается на несколько маленьких водоёмов в мочажине. Варианты названия соответствуют североиранскому: кар «каменистая местность, галька, камень»; кара «чёрный», индикатор наличия родниковых вод; аба «жидкость, вода». По словам Э. М. Мурзаева, слово кара в настоящее время в тюркских языках не употребляется, но входит в состав географических названий; в тюркских названиях термин оба означает «курган, куча, холм»; «межевой знак», «жертвенная куча». Иранское название заменили [Поздеев, 2007].


Карабай — озеро в Октябрьском районе Челябинской области. Раскладка: кара + бай. Впрочем, возможно и неправильная перепись с древних карт, где вполне возможно было написано озеро «Каравай».

Топонимический ряд: Кара, Караабыз, Караабызово, Караба, Карабагана, Карабаево, Карабалык, Кара-Балык, Карабар, Карабутак, Кара-Бутяк, Карагас-Тюба, Карагужная, Карагузский, Карагус, Карагусюк, Кара-Гуш, Карагуш, Кара-Дыр, Кара-Елга, Кара-Зилга [Пятков, 2009].


Карабалык — озеро в Аргаяшском районе Челябинской области. Раскладка: кара + балык. По мнению Мурзаева Э. М., слово «кара» у тюрок в живой речи не употребляется. Арийское наследие. В русском языке имеет 26 значений. Все названия со словом кара в гидронимии отражают родниковый тип питания реки, озера, болота. Пуштунское кара  «чёрный», во второй части названий выступает в значениях «холм, возвышенность»; сближают с понятиями «гора, земля». По мнению академика О. Н. Трубачёва, гора «воспринималась древними индоевропейцами как «источник, родник, жерло, извергающее воду» [Поздеев, 2007].


Карабас-куль — озеро в Октябрьском районе Челябинской области. К разбойнику Карабасу Барабасу из "Приключений Буратино" это название никакого отношения не имеет [Пятков, 2009].


Кара-бутяк — озеро с речным названием у подножья Вишнёвых гор (Каслинский р-н Челябинской области, посёлок Вишнёвогорск) [Пятков, 2008]. Обратимся к русским говорам. В Архангельской обл. бутяк «великан». А в Костромской, Псковской и Ярославской областях бутаком называют «тучного, полного, здорового человека» [Поздеев, 1999]. В прошлом было проточным. Географический термин бутак «ветвь, ветка», в названиях «проток, приток реки, рукав реки»; возможно имеет иранские корни (от слова ват «вода» + ~ак суффикс) + кара «чёрный» в иранских языках, характеризует родниковый источник, как и в древности, славянское слово гора «источник, родник, жерло, извергающее воду». Термин господствует на огромной территории в Азии и в Европе [Поздеев, 2008].


Карагай-куль — озеро в Кунашакском районе Челябинской области, Урукульский с-с.  Разбивка: карагай + куль, позволяет связать с арийским наследием [Пятков, 2008]. Слово карагай в иранских названиях означает «бор» + куль  географический термин в иранских названиях со значениями «озеро, водоём, пруд, мокрый луг, сырое пастбище» [Поздеев, 2007].


Карагузский — мыс на озере Синара в Челябинской области. Название образовано в русском языке от основы карагуз + суффикс ~ск (-ий). При раскладке основы: кара + гуз, выявляется арийское наследие [Пятков, 2008]. Значение сохранилось в североиранских языках: в пуштунском кара «чёрная, тёмная», «земля», «кора земная» + в шугнанском гоз «луг, пастбище». И деревня Карагузина существовала в начале XVIII в. [Поздеев, 2008].

Топонимический ряд: Карагаз, Карагас, Карагас-Елга, Карагаскуль, Карагас-Куль, Карагаслайыр, Карагаслы, Карагастау, Карагас-Тау, Карагас-Тюба, Карагас-Тюбе, Карагуж, Карагужа, Карагужная, Карагуз, Карагузский, Карагус, Карагусюк, Карагуш, Карагуштау, Карагуш-Тау, Караказ, Каракас, Каракас-Тюбе, Каракуза [Пятков, 2009].


Карагус — озеро в Каслинском районе Челябинской области. Известно с XVIII в. Иное написание: Карагуз. По мнению Э. М. Мурзаева, слово кара у тюрок в живой речи не употребляется. При раскладке: кара + гус, проявляется арийское наследие [Пятков, 2008]. От североиранского кара «чёрный», индикатор наличия родниковых вод + в шугнанском языке слово гоз «луг, пастбище» [Поздеев, 2008].

Топонимический ряд: Карагаз, Карагас, Карагас-Елга, Карагаскуль, Карагас-Куль, Карагаслайыр, Карагаслы, Карагастау, Карагас-Тау, Карагас-Тюба, Карагас-Тюбе, Карагуж, Карагужа, Карагужная, Карагуз, Карагузский, Карагус, Карагусюк, Карагуш, Карагуштау, Карагуш-Тау, Караказ, Каракас, Каракас-Тюбе, Каракуза [Пятков, 2009].


Карагуш — озеро в Еткульском районе Челябинской области. В источниках с XVIII века известно в вариантах Карагуж, Карагуз, Карагаз. И нет ничего странного в том, что названия с термином Каракас (Карагуз, Карагуш) тяготеют к местности с древними дорогами. При раскладке: кара + гуш, проявляется арийское наследие. Как утверждает Э. М. Мурзаев, слово кара у тюрок в живой речи не употребляется. От североиранского кара «чёрный» (индикатор наличия родниковых вод) + шугнанское гоз «луг, пастбище» [Поздеев, 2008].

Топонимический ряд: Карагаз, Карагас, Карагас-Елга, Карагаскуль, Карагас-Куль, Карагаслайыр, Карагаслы, Карагастау, Карагас-Тау, Карагас-Тюба, Карагас-Тюбе, Карагуж, Карагужа, Карагужная, Карагуз, Карагузский, Карагус, Карагусюк, Карагуш, Карагуштау, Карагуш-Тау, Караказ, Каракас, Каракас-Тюбе, Каракуза [Пятков, 2009].


Кара-Коль — озеро в Челябинской области [Шувалов, 1982]. Как утверждает Э. М. Мурзаев, слово кара у тюрок в живой речи не употребляется.


Каракуга — озеро в Красноармейском районе Челябинской области. Простонародное название некоторых разновидностей камыша [Пятков, 2009].


Кара-куль — озеро в Карталинском районе Челябинской области (Снежненский с-с). Как утверждает Э. М. Мурзаев, слово кара у тюрок в живой речи не употребляется. При раскладке: кара + куль, выявляется арийское наследие. Значение сохранилось в пуштунском кара «чёрная, тёмная» (все названия со словом кара в гидронимии отражают родниковый тип питания реки, озера, болота) + куль географический термин в иранских названиях со значениями «озеро, водоём, пруд, мокрый луг, сырое пастбище». Тюрки усвоили лишь значение «озеро»; многие названия до середины XIX в. этого термина не имели [Поздеев, 2007]. Изучая тексты Авесты, можно встретить название рыбы Кара, упоминаемой в «Видевдат» 19.42. По «Бундахишну» 18.3 этих рыб десять. Тогда, есть большая вероятность, что древние русы-арии, обитавшие на Южном Урале, вполне могли в названии водоёмов употребить и название мифической рыбы. В этом случае, водоём, в котором обитает рыба Кара, будет называться Каракуль (ёмкость с мифической рыбой Карой). В Челябинской области. Имеется несколько гидронимов Каракуль. Трудно их сосчитать (да никто, вероятно, и не пытался), а вдруг их тоже десять? Если озёр с названием Каракуль окажется ровно десять, то это послужит явным подтверждением данной гипотезы. Энтузиасты, вам слово! [Пятков, 2009].


Кара-Кульмяк — болото в Аргаяшском районе Челябинской области [Шувалов, 1982].


Кара-Кульмяк — болото в Кунашакском районе Челябинской области [Шувалов, 1982]. При раскладке: кара + куль + мяк, выявляется арийское наследие. В языке пушту слово кара «чёрный» (причём, отметим, по мнению Э. М. Мурзаева, у тюрок в живой речи не употребляется) + индоевропейский термин куль «мокрый луг, сырое пастбище, водоём, пруд, озеро» [Поздеев, 2007].


Каракульмяк — болото в Сосновском районе Челябинской области [Пятков, 2009].


Карале — озеро в Балтачевском районе Башк., возле деревни Старый Якшей. Иное написание: Каралы. От kapa «болотное» с афф. -лы. При раскладке: кара + ле, выявляется арийское наследие. От пуштунского кара «чёрная, тёмная» (все названия со словом кара в гидронимии отражают родниковый тип питания реки, озера, болота) + древнее арийское (сохранилось у иранцев) ле «складка».


Карамалы-куль — озеро в Альшеевском районе Башк., возле деревни Малый Аккулай. При раскладке: кара + ма + лы + куль, выявляется арийское наследие. От пуштунского кара «чёрная, тёмная» (все названия со словом кара в гидронимии отражают родниковый тип питания реки, озера, болота) + ма «вода, сок» + суффикс ~лы или слово лы «складка» + куль «сырое пастбище», «мокрый луг», «пруд», «водоём», «озеро» (сохранилось в североиранских языках) [Поздеев, 2008].

Топонимический ряд: Карамалы, Карамалыбаш, Карамалы-Баш, Карамалыкуль, Карамалы-Куль, Карамалы-Челотканово, Нижние Карамалы, Новые Карамалы, Средние Карамалы, Старые Карамалы.


Карамалы-куль — озеро в Стерлибашевском районе Башк., возле деревни Елимбет. При раскладке: кара + ма + лы + куль, выявляется арийское наследие. От пуштунского кара «чёрная, тёмная» (все названия со словом кара в гидронимии отражают родниковый тип питания реки, озера, болота) + ма «вода, сок» + суффикс ~лы или слово лы – «складка» + куль «сырое пастбище», «мокрый луг», «пруд», «водоём», «озеро» (сохранилось в североиранских языках) [Поздеев, 2008].


Карамыс — озеро в Варненском районе Челябинской области. Разбивка: Кара + Мыс. Можно вспомнить и русское «коромысло» [Пятков, 2009].


Каран — озеро в Бакалинском районе Башкирии, возле деревни Куштиряк. Истоки термина в башкирском языке не обнаружены. В иных тюркских языках термин вообще отсутствует. Арийское наследие. Иранский географический термин каран «родник, речка»; дословно «каменная, земельная, горная» [Поздеев, 2007]. На Украине река Карань, правый приток Трубежа [Рассоха, 2009]. Названия с термином каран (карань) на старых картах и в других источниках встречаются на местах бывшего господства арийских племён. Как считает академик О. Н. Трубачёв и др. авторы «Этимологического словаря славянских языков» (М.: Наука. Т. 7. 1980. С. 29-31), «гора, по-видимому, воспринималась древними индоевропейцами как источник, родник, жерло, извергающее воду». А название древней арийской горы Хара бэрэзайти составители словаря перевели «Высокий Сток». Обосновал академик Трубачёв. И не случайно все Каракули и Чёрные реки, озёра питаются обязательно родниковыми водами.


Каран — озеро в Октябрьском районе Челябинской области. Иное название: Чернякино [Поздеев, 2008]. Названия с термином каран (карань) на старых картах и в других источниках встречаются на просторах Урала, Поволжья, в Придонъе, Приднестровье и т. д. На Украине р. Карань, прав. пр. Трубежа [Рассоха, 2009]. От индо-европ. *k[h]ark[h]ar- «рак», сравним: древнеиндийское (из пракрита) karkata «рак», греческое καρκίνος «рак» [Гамкрелидзе, 1984]. Самая старая запись в летописях каранъ, корань, судя по окончанию (суффиксу ~ань, ~ан), указывает на североиранское (арийское) происхождение, от пуштунского слова кар – «каменистое место, галька; камень» при индоевропейской базе кр «земля, чёрный». Этот древнейший корень присутствует в словах красный, коричневый, чёрный; в пуштунском кара «чёрный» (усвоено тюрками, но не популярное слово), в древнем иранском хара «земля, гора; чёрный» и в названии легендарной горы Хаара (принято считать старым названием Урала или Алтая) [Поздеев, 2007].


Каран-куль — озеро в Красноармейском районе Челябинской области. Иное название: Шуранкуль [Поздеев, 2008]. При раскладке: каран + куль, выявляется арийское наследие: иранский географический термин каран «родник, речка»; дословно «каменная, земельная, горная» + иранский географический термин куль «озеро, водоём, пруд, мокрый луг, сырое пастбище».

Топонимический ряд: Каран, Каран-Азиково, Каран-Каташ, Каран-Тугай, Каранай, Каранайгазы, Каранай-Тау, Каранбаш, Каран-Баш, Каранбаши, Каран-Бишинды, Карангы, Карангылык, Карангылык-Тау, Карангытау, Карангы-Тау, Карангы-Тугай, Карангы-Юрт, Каранды, Каранелга, Каран-Елга, Каранйорт, Каран-Йорт, Каран-Каиаш, Каран-Кул, Каранкуль, Каран-Куль, Каран-Кункас, Каранкую, Каран-Кую, Каран-Якши, Кункас-Каран, Русский Каран, Старый Каран, Чишма-Каран, Чувашский Каран [Пятков, 2009].


Карасёво — озеро в Челябинской области. Название русское, дано по обилию карасей в водоёме [Пятков, 2009]. КАРАСИ — рыбы семейства карповых. Длина до 45 см, весят 1-3 кг. 2 вида: обыкновенный, или золотой, карась в водоёмах Европы и Сибири (до реки Лена); серебряный карась в водоемах Евразии и бассейне Тихого океана. Объект промысла, разведения в прудах и аквариумах.


Карась — озеро в Увельском районе Челябинской области. Индоевропейское слово [Пятков, 2009]. Русское – карась, сербохорватское караш, карас, чешское karas, литовское karusis, karosas, немецкое Karausche, французское corassin, carassin, а также итальянское coracino «особая рыба» от латинского coracmus, греческое κορακίνος [Фасмер, 1986, с. 193].


Карасье — озеро в Челябинской области. Название русское, дано по обилию карасей в водоёме [Пятков, 2009].


Каратабан — озеро в Еткульском районе Челябинской области. Раскладка: кара + табан [Пятков, 2009]. Как утверждает Э. М. Мурзаев, у тюрок в живой речи слово кара не употребляется.


Каратабан — озеро в Октябрьском районе Челябинской области [Шувалов, 1982].


Каратай — озеро в Варненском районе Челябинской области [Пятков, 2009].


Кара-Тибис — озеро в Октябрьском районе Челябинской области [Шувалов, 1982]. Иное написание: Каратабис. Привязку удалось обнаружить только в языке сибирских татар: тебис (тыбыс, табыс) на языке сибирских татар «зеркало», в значении «голый», «гладкий» (как стекло). Так называются открытые участки воды на зарастающем озере. Кара-Тибис — значит «озеро, имеющее открытые участки (плёсы) и чистую, прозрачную воду». Здесь кара в значении «чистый», «прозрачный» (о воде).


Караульное — озеро в Октябрьском районе Челябинской области. Название дано русскими жителями Южноуральского края, поскольку возле озера находился караульный пост Оренбургского казачьего войска. Караулы были необходимы для раннего обнаружения набега полудикой степной орды и предотвращения неприятных последствий от разорительных набегов кочевников [Пятков, 2009].


Карачура — озеро в Нагайбакском районе Челябинской области в 7 км северо-восточнее посёлка Арсинский. Иное написание: Кара-Чура, Кара Чур. Площадь 400 га, глубина 1,8 м, слабосолёное. Площади озера зарастают более 20%. Встречается в фамилиях Карачурин, Карачуров. Особо охраняемая природная территория Челябинской области — гидрологический памятник природы. Озеро является местом гнездования перелётных водоплавающих птиц, с целью их охраны. В 1973 году организован зоологический заказник [Волгин, 2009]. Попробуем поискать истоки гидронима в русской и славянской мифологии. Тогда Кара — это обычное русское слово «кара» — месть за содеянное преступление. Чур – один из Богов языческого пантеона древних русских людей. Название водоёма легко читается как «Месть Бога» — «Кара Чура» — «Наказание (или Возмездие) бога Чура». В древности бог Чур изготавливался из специальных поленьев — «чурбанов» или «чурбаков». Полено, предназначенное для изготовления изображения бога Чура, называлось «чуркой». Чур, по поверьям наших предков, охранял людей русских и все его добро от Нечистой Силы. Мы с вами с детства произносим молитвы этому богу: вспомните детское «Чур, моё!» — это краткая молитва, которую можно произнести, как «Я обращаюсь к богу Чуру, чтобы он подтвердил право моего единоличного владения этой вещью!» Вспомните, как ваши бабушки, испугавшись чего-либо, быстро произносят молитву богу Чуру: «Чур, меня!» — более полно молитва прозвучит как «Я обращаюсь к Богу Чуру! Оборони и обереги меня от нечисти всякой!»Однако разгневанный бог Чур мог наслать на виновных и Кару.


Кармен — озеро в Сосновском районе Челябинской области; различают Большой и Малый Кременкуль. На картах с 1735 года, встречается в вариантах Кармен, Терменкуль, Керменкуль; переход в Кременкуль произошёл в середине XVIII в. Названия с основой кармен / кермень тяготеют на Южном Урале и за его пределами к каменистой местности. От наших озёр к долине реки Зюзелки тянется сосновый бор: сосны любят расти на каменистой почве. В основе географического сложного термина застыло североиранское (пуштунское) наследие с базой кар «камень, каменистое место»; «галька» + суффикс обладания ~ман(д), ~мень; самостоятельное значение — «лощина». У пуштун сохранилось созвучное слово кармэн «влажный» [Поздеев, 2008].


Картабыз — озеро в Октябрьском районе Челябинской области [Шувалов, 1982]. Раскладка: карта + быз, либо кар + табыз.


Картак — озеро в Троицком районе Челябинской области в 4-х км от деревни Бурханкуль [Пятков, 2008]. Различают озера Картак-1, Картак-2; так иногда называют и озеро Бишкаим. На старых картах XIX века местность усиленно закрашивали густой зеленью; леса сохранились местами до сих пор; хвойные деревья любят расти на граните. На стыке XIX-XX веков здесь осели переселенцы с Поптавщины — хутор Картак-1 (Полтавка) и жители Ключевского посёлка Долгодеревенской станицы — выселок Картакский с подчинением руководителю Теренкульского посёлка Ключевской станицы. Название Картак североиранского происхождения: от пуштунского слова кар «камень, галька, каменистая местность» с суффиксом усиливающим качество ~так. Либо в окончании омонимы: 1. «дно, почва, грунт, земля»; 2. «обрыв, крутой склон» [Поздеев, 2008].


Картак-1 — озеро в Троицком районе Челябинской области в 4-х км от д. Бурханкуль. Различают озёра Картак-1, Картак-2; так иногда называют и оз. Бишкаим. При раскладке: кар + так, выявляется арийское наследие: от пуштунского слова кар «камень, галька, каменистая местность» с суффиксом усиливающим качество ~так. Либо в окончании омонимы: 1. «дно, почва, грунт, земля»; 2. «обрыв, крутой склон» [Поздеев, 2007].


Касарги — озеро в Сосновском районе Челябинской области Мирненский с-с. Иное написание: Косарги. На озере прописалась горка с косым боком, как и Косатур; только в разы ниже и меньше [Поздеев, 2008]. См. озёра Касаргулъ, Касагалы, скалы Касы-Таш, Касыгаш.


Каскабаш — озеро в Варненском районе Челябинской области. Разбивка каска + баш и, согласно одной из предложенных версий, по-русски название озера прозвучит как «Лысая голова», «Лысая башка». При раскладке: кас + ка + баш, выявляется арийское наследие. От глагольной индоевропейской основы kas «резатъ, долбить, отделять, отрезать» + плодовитое иранское слово со множеством значений ка «поверхность, почва, дно, земля, долина, равнина» + баш (бес, беш, бас) «хороший, красивый, баской» в иранских языках.


Касли Большие — озеро в Челябинской области, на котором основан город Касли [Пятков, 2009]. При раскладке  кас + ли, Поздеев Владимир Васильевич выводит от индоевропейского has в значениях: 1. Железо; 2. Камень, обычно поделочный; основа глагола «резать, долбить, отделять, отрезать» + суффикса и самостоятельного слова ла /ли /лу «внутри», «изгиб», «слой», «складка» [Справочник, 2007].


Касли Малые — озеро в Челябинской области. По мнению Николая Ивановича Шувалова, в переводе с современного башкирского языка означает «гусиное озеро» или «озеро, изобилующее гусями», от слова каз «гусь», -ли изменённый в русском языке словообразовательный аффикс ~лы [Шувалов, 1982]. Впрочем, Поздеев Владимир Васильевич выводит от индоевропейского has в значениях: 1. Железо; 2. Камень, обычно поделочный; основа глагола «резать, долбить, отделять, отрезать» + суффикса и самостоятельного слова ла /ли /лу «внутри», «изгиб», «слой», «складка» [Справочник, 2007].


Катай — озеро близ города Миасса Челябинской области.


Катай-куль — озеро в Чебаркульском районе Челябинской области. Раскладка: катай + куль [Пятков, 2009].


Катайское болото — водоём в Красноармейском районе Челябинской области [Пятков, 2009].


Кашино — озеро в Красноармейском районе Челябинской области к западу от села Русская Теча среди нескольких небольших лесостепных озёр. Есть на планах деревень Теченской слободы. Название русское, это память земельном наделе старожилов Кашиных [Поздеев, 2008].


Кашкай — озеро в Увельском районе Челябинской области. Раскладка: каш + кай.


Кашниково — озеро в Красноармейском районе Челябинской области к северу от Ладонского озера и посёлка Ильино; круглое заболоченное. Севернее его прописался Каменный Лог. Название русское, отфамильное. На озере более 100 лет стояла многолюдная заимка нескольких семей, в том числе жила семья Якова Кашникова. После проведения межевания дачи бывшего старинного посёлка Котеевского в 1886 году, от имени жителей Коптеевой Кашников подписал документ о межевании. К концу XIX века жители почти все разъехались; после 1930 года заимка перестала существовать [Поздеев, 2008].


Келейное — озеро в Челябинской области к С-С-З от города Касли и западнее озера Киреты в окружении небольших лесных возвышенностей, которые изолируют его от нескольких озёр. Название уникальное, тёзок не удалось выявить. Арийское наследие [Пятков, 2008]. Диалектное русское слово у северян килей / киляй характеризует «большие болота». Оторванность, потаённость, вероятно, послужили причиной наречения. Прилагательное келейное и келья однокоренные слова. Отсюда слово келейный «секретный, тайный»; «происходивший с глаза на глаз с кем или наедине» (В. И. Даль). Особинку: скрытое от взора озеро, закрепили в названии [Поздеев, 2007].


Кенез — озеро в Благоварском районе Башкирии. В башкирских говорах русское слово князь превратилось в Кенэз. Трудно узнать изначальный вариант! Ср. Аверюз, Аврюз, Аврюзтамак, Аврюз-Тамак, Аврюз-Тау, Барса, Беревуз, Бугас, Бугасты, Бурсык, Буташ, Бэрэуаз, Гургурий, Елянды, Желянда, Иганай, Игнатай, Имай-Утар, Искандар, Искандер, Искизма, Иткиня-Каран, Иштяк, Казнатау, Казна-Таш, Казнаташ, Кальтя, Камыткуль, Каралачуково, Карпяз, Карыш, Карышбулэк, Карыш-Елга, Карыш-Тау, Каскин, Кенез, Кермень, Криптар, Кугызма, Кулаелга, Курьяз, Лагыр, Марьян, Санга, Санги, Санги-Тау, Сапай, Сатыртау, Суйынсы, Сыпай, Чуюнчи.


Керен-куль — озеро в Октябрьском районе Челябинской области. Раскладка: керен + куль [Пятков, 2006].


Кермен-куль — озеро в Сосновском районе Челябинской области; различают Большой и Малый Кременкуль. На картах с 1735 года, встречается в вариантах Кармен, Терменкуль, Керменкуль; переход в Кременкуль произошёл в середине XVIII в. Названия с основой кармен / кермень тяготеют на Южном Урале и за его пределами к каменистой местности. От наших озёр к долине р. Зюзелки тянется сосновый бор: сосны любят расти на каменистой почве. В основе географического сложного термина застыло североиранское (пуштунское) наследие с базой кар «камень, каменистое место»; «галька» + суффикс обладания ~ман(д), ~мень; самостоятельное значение — «лощина». У пуштун сохранилось созвучное слово кармэн «влажный»; в том случае слово куль означает «луг, пастбище» и свидетельствует о сухом периоде; они повторяются через 1850 лет [Поздеев, 2008].


Кизил-куль — озеро в Аскинском районе Башк., возле деревни Уршады. Раскладка: кизил + куль. Вероятно, от древнетюрк. kicil «ущелье». В топонимической литературе регионов господствует в качестве базы тюркское слово кизил, с вариантами и со значением «красный; красивый». Иногда за основу принимают слово gisil со значением «теснина» у тюрок в древности. С учётом варианта казил в качестве базы напрашивается индоевропейское слово и глагольный корень kas со значениями «резать, долбить, отделять» [Поздеев, 2008]. Арийское наследие: куль «сырое пастбище», «мокрый луг», «пруд», «водоём», «озеро» (сохранилось в североиранских языках).


Кин-Жетым — озеро в Варненском районе в Челябинской области [Шувалов, 1982]. По мнению Николая Ивановича Шувалова, в переводе с языка казанских татар означает «большая сирота» или иначе «большое одинокое озеро», от слов: кин «широкий», здесь в значении «большой», жэтым «сирота».


Киргизское — озеро в Нагайбакском районе Челябинской области. Название озеру дано русскими жителями Южноуральского края, которые создали гидроним по всем правилам русского языка от слова киргиз («степняк») с помощью суффикса СК (ое).


Киреты — озеро в Каслинском районе Челябинской области [Шувалов, 1982].


Киржа-куль — озеро в Сосновском районе Челябинской области. Теченский с-с.


Кис-Агач — озеро в Сосновском районе Челябинской области [Шувалов, 1982]. Базовая основа индоевропейский корень kas «резать, долбить, отделять», в нём отражено изготовление отщепов из яшмы и других поделочных камней.

Топонимический ряд: Агаскуль, Агас-Куль, Агаскырган, Агасташ, Агас-Таш, Агашкуль, Агаш-Куль, Кис-Агач, Кисегач.


Кисегач Большой — озеро в Чебаркульском районе Челябинской области, памятник природы Южного Урала. Площадь зеркала 15,4 км2; наибольшая глубина 31 м; прозрачность воды достигает 8,5 м. Протяжённость озера с севера на юг составляет 6,1 км, а с запада на восток в среднем 2,5 км. На озере имеется 11 островов: 5 больших и 6 маленьких. Берёзовый, Большой, Высокий, Донской (Донец, Козий), Копёшка, Липовый, Осиновый, Седловатый, Сосновенький (Самоварчик), два острова под общим названием Утиные.


Кисегач Малый — озеро в Каслинском районе Челябинской области. Базовая основа индоевропейский корень kas «резать, долбить, отделять», в нём отражено изготовление отщепов из яшмы и других поделочных камней.


Кисегачское Большое — озеро в Чебаркульском районе Челябинской области.


Кисегачское Малое — озеро в Чебаркульском районе Челябинской области. Гибридный составной гидроним.


Кисена большая — болото в Варненском районе Челябинской области. Рядом с урочищем Кесене; возле ж.-д. станции Тамерлан [Волгин, 2009].


Кислое — озеро в Октябрьском районе Челябинской области [Шувалов, 1982]. Небольшой водоём с повышенной минерализацией воды. Озеро — щелочное. Вода его содержит избыточное количество щёлочи и отличается большой мягкостью. Название — Кислое здесь условное, то есть в переносном значении испорченное, со своеобразным острым вкусом воды [Пятков, 2009].


Кислое — озеро в Троицком районе Челябинской области [Пятков, 2009]. Название русское, связано с качеством воды. По сведениям Николая Ивановича Шувалова, на картах обозначено «Кислый». У озера в XVIII века находилась почтовая станция Кислый Ям (Ям у Кислого озера). Местные жители называют его Вонючее. Озеро горько-солёное и резко пахнет серой. Оно пустынно и необитаемо.


Кисы-Куль — озеро на территории города Миасса Челябинской области [Шувалов, 1982]. Возможно, «кислое озеро». Искажение.


Кишмень — урочище с водоёмом в Челябинской области [Пятков, 2008]. Весной и в сырые годы стекает вода через Силкин Ручей в озеро Большой Сарыкуль. В разные годы с конца XIX века в Кишменской пустоши существовали хутора Шелоумова, Кишменъ (Силкин), Каменка. Раскладка: киш + мень. В изголовье примостилось слово каш, киш «камень»; Кишмень = Каменка. Пуштунское слово ман(д), мен(д) – «большая лощина» во 2-й части названия выступает обычно в качестве суффикса обладания. С учётом прописки на старинной торговой дороге допустима версия «объездное, обходное» (гашм «объезд, обход» с суффиксом относительного прилагательного). Переход звука [а] в звук [и] у северных иранцев обычное явление [Поздеев, 2007].


Клюквенное — озеро в Октябрьском районе Челябинской области. Название дано русскими жителями Южноуральского края по обилию клюквы, произрастающей на озере [Пятков, 2009].


Клюквенное — озеро в Троицком районе Челябинской области. Название русское, дано по обилию ягоды, произрастающей на озере [Пятков, 2009].


Кожа-куль — озеро в Кунашакском районе Челябинской области [Шувалов, 1982]. Разбивка: кожа + куль.


Козенниково — болото в Увельском районе Челябинской области. Возможно, это подгонка под фамилию под воздействием названия соседних болот Рогозино, Архипово [Поздеев, 2008]. См. Рогозино.


Козий — остров на озере Большое Кисегачское в Чебаркульском районе Челябинской области. Иное название: Донской, Козий. Остров высокий и конусообразный, находится в западной части озера [Пятков, 2009]. Люди, как правило, боятся змей, именно поэтому наличие змей в каком-либо лесу или овраге было важным признаком и давало основание назвать его Змеиным. Таких названий много в центральных областях Советского Союза. А в областях, расположенных к югу от Москвы, — Тульской, Орловской — змея (гадюка) называлась козюля, соответственно и микротопонимы были: овраг Казюлин, вершина Казюлинская, верх Казюлькин и др. [Смолицкая, 1990]. Так что, остров может был и Змеиным?


Козино — озеро в Октябрьском районе Челябинской области (1868 г.) претендует на «фамильное прошлое» [Поздеев, 2008]. Может быть, и Змеиное!!! [Пятков, 2009]. Дело в том, что люди, как правило, боятся змей, именно поэтому наличие змей в каком-либо лесу или овраге было важным признаком и давало основание назвать его Змеиным. Таких названий много в центральных областях Советского Союза. А в областях, расположенных к югу от Москвы, — Тульской, Орловской — змея (гадюка) называлась козюля, соответственно и микротопонимы были: овраг Казюлин, вершина Казюлинская, верх Казюлькин и др. [Смолицкая, 1990].


Козловское — озеро в Троицком районе Челябинской области. В компании озёр Марково, Ларино, Епихино, Федорово странным является озеро Козловское (Троицкий р-н); а может быть оно фамильного же происхождения? [Поздеев, 2007].


Козырёвское — озеро в Октябрьском районе Челябинской области. Рядом деревня Шипкино (Маякский с-с); озеро Новомосковское. Название может быть и фамильного происхождения. См. Шипинка.


Козье — болото к западу от города Кыштыма Челябинской области. Огромное, с родниками, из которого речушки пополняют Волгу и Обь [Поздеев, 2007]. Некоторые связывают название с дикими козами, водившимися тут в изобилии.


Кокуй — озеро в Октябрьском районе Челябинской области [Шувалов, 1982]. «Многие индоевропейские названия продублированы на двух-трёх языках и служат доказательством индоевропейского (индоиранского, индогерманского) наследия в топонимии Южного Урала: Сугояк — Кумляк — Песчаное, Кокуй — Могильное, Кундравы — Суранлек — Суранмак, Садка — Молосная и т. д. Открытия отечественными археологами на Южном Урале арийских культур (аркаимская цивилизация бронзового века) усиливают позиции историко-географической, самой древней этимологии на арийской основе» [Поздеев, 2003].


Кокуй — озеро в Чебаркульском районе Челябинской области [Шувалов, 1982]. При раскладке: кок + уй, выявляется арийское наследие [Пятков, 2008]. Наличие топонимической пары Кокуй — Могильное и древних захоронений позволяют при трактовке названий использовать арийские (иранские) слова: пуштунское хах «зарытый, закопанный, похороненный»; персидское хак «прах; могила; почва, земля, грунт; страна» + уй суфф. относительного прилагательного образовали топоним Кокуй «Могильное» [Поздеев, 2007].


Колпаки — озеро на территории юго-восточной части Октябрьского района Челябинской области [Пятков, 2008]. На старых картах владений Крутоярской крепости; местность лесная и безлюдная. Самое простое объяснение гидронима через коллективное прозвище Колпаки, от фамилии Колпаков. Колпак – «меховая шапка»; «лёгкого типа головной убор». Для имени горы метафору можно объяснить; для гидронима – загадка. С учётом местности напрашивается другая версия. От пуштунского калп «крутой»; «с крутыми склонами»; «скалистый»; «жёсткий, ожесточённый»; «сильно пересечённый» (о местности) + ~ак + ~и – суфф. прилагательных, которые сгладили, смягчили свойства, притупили содержание у топонимической базы. В соседях озёра Бугорки, Бугорьковое. Колпак(и) — наименование двух скалистых гор [Поздеев, 2007].


Коновалово — озеро у северо-восточной окраины Челябинска. Деревня Коновалова основана Коноваловым Фёдором Ивановичем (родом из деревни Косачёвой Казанского уезда) по дороге из Челябинской в Миасскую крепость. С весны 1947 года на месте её находится озеро Коновалово [Поздеев, 1999].


Копанка — урочище в Саткинском районе Челябинской области. Иное название: Пугачёва Копань. Является историческим природным памятником, входит в Зюраткульский природно-территориальный комплекс. Название русское, производное от глагола «копать» [Пятков, 2009].


Копань Пугачёва урочище в Саткинском районе Челябинской области. Иное название: Пугачёва Копанка. Является историческим природным памятником, входит в Зюраткульский природно-территориальный комплекс. По официальной версии, название связано с атаманом Пугачёвым и восстанием Пугачёва. Однако, не всё так просто. Пугачёва ещё не было! А название было. Надо искать иное объяснение. И находим, старорусское пугач «большой ушастый филин; его в народе почитают иногда за лешего». То есть, Копань Пугачёва сродни Лешачьей горке или Филиновой горе [Пятков, 2009].


Копёшка — остров на озере Большое Кисегачское в Чебаркульском районе Челябинской области. Находится в южной части озера. Западнее острова Липового. Название русское [Пятков, 2004]. Из-за причудливой формы прозвали Копёшками [Поздеев, 2008].


Кораблик — мыс на западном берегу озера Большое Миассово; имеет вытянутую форму, похожую на нос большой лодки или корабля. Название русское. На мысу археологический памятник времён неолита [Поздеев, 2008].


Кораблик — мыс на озере Тургояк. Название русское. Сравнение с кораблём по аналогии; метафора [Поздеев, 2008].


Кордонная Курья — залив северо-западной части озера Большой Кисегач в Чебаркульском районе Челябинской области. Иное написание: Курья Лопуховка. В местном русском говоре курья означает «залив» [Пятков, 2009].


Косарги — озеро в Сосновском районе Челябинской области Мирненский с-с. Иное написание: Касарги. На озере прописалась горка с косым боком, как и Косатур; только в разы ниже и меньше [Поздеев, 2008]. По мнению Владимира Васильевича Поздеева, название древнее арийское, от глагольной индоевропейской основы kas «резатъ, долбить, отделять, отрезать» [Поздеев, 2008]. См. оз. Касаргулъ, Касагалы, скалы Касы-Таш, Касыгаш.


Косматое — озеро в Троицком районе Челябинской области около д. Бурханкуль. Иное написание: Джуны-Кулъ, Джаны-Куль, Чукур-Куль [Поздеев, 2008]. Название русское: «место, взъерошенное, напричёсанное, неприглаженное» [Пятков, 2009].


Кочковатое — озеро в Октябрьском районе Челябинской области. Существовала и деревня на озере [Поздеев, 2007]. Название русское: «место, покрытое кочками» [Пятков, 2009].


Красный Камень — полуостров на озере Увильды в Аргаяшском районе Челябинской области. Название русское. Слово «красный» характеризует географический объект: гору, долину, поляну и др. и даётся в двух понятиях: либо в прямом значении по цвету камня, грунта (для гор,) красноватому оттенку воды от присутствия взвешенных частиц размываемых пород (для рек), либо употребляется в народной речи в значении «красивый», «видный», «прекрасный» за живописность, привлекательность природы, чистоту воды [Шувалов, 1982].


Красный Плёс — гидроним Южноуральского края, котловина озера Увильды в Челябинской области. Максимальная глубина котловины достигает 35 м. «Этот цвет следует отметить сразу, так как он сопровождает русов на всём протяжении их существования от красных охряных изображений в пещерах проторусов-кроманьонцев — через ритуальный окрас красной охрой захоронений прарусов-бореалов Сунгиря, Межкричей и др. — до русских червлёных щитов, стягов и Красной площади, недаром у византийцев, «древних греков» и многих других народов этноним «рус» и слова, обозначающие «красный, яркий, светлый», совпадали, а слово «сурик» (красная краска) несёт в себе корень-перевёртыш «рус-сур». И это неудивительно, ибо они и попали в эти языки из общего праязыка, каковым являлся язык русов (прабореальный и раннеиндоевропейский праязыки). Почему? Потому что само слово «красный» (в значении «светлый, яркий, красивый») уже включает в себя первоэтноним русов: «к-рас-ный», где «к-» – указующая приставка, «рас-» — корень-этноним, «-ный» — суффикс-окончание. Этимология этнонима убедительно говорит сама за себя, комментариев не требуется. «Красный» — это всегда и «к-рас-ивый», то есть благоприятный и привлекательный внешне, и одновременно «хо-рош-ий» — благоприятный и привлекательный внутренне («хо-» = «ко-» = «к-» – указующий предлог, «рош-» = «рос-» — корневая основа «рс-», а «-ий» — окончание). Изначальные «ко-рас-ный», «ко-рос-ый», что были произведены от самоназвания праэтноса русов, от корневой основы «рс-», дали в свою очередь множество производных, в том числе и теоним Хорос, в котором явно видится и звучит русско-славянское «хоро» (в мягком варианте «коло»), то есть «круг, округлость» (от солнечного круглого диска до хоровода). Уже в самом слове «к-руг» заключена исходная этнонимическая корневая основа «рс-» (сравни: «русы» = «руги» позднее самоназвание прибалтийских и североморских русов)» [Петухов. 2000].


Кремен-куль — озеро в Сосновском районе Челябинской области; различают Бол. и Малый Кременкуль [Пятков, 2008]. На картах с 1735 года, встречается в вариантах Кармен, Терменкуль, Керменкуль; переход в Кременкуль произошёл в середине XVIII века. Названия с основой кармен / кермень тяготеют к каменистой местности. В основе географического сложного термина застыло североиранское (пуштунское) наследие с базой кар «камень, каменистое место»; «галька» + суффикс обладания ~ман(д), мены самостоятельное значение «лощина» + индоевропейский термин куль «мокрый луг, сырое пастбище, водоём, пруд, озеро» [Поздеев, 2007].


Кремен-куль большой — озеро в Сосновском районе Челябинской области. Первое слово в названии озера толкуется, по одной из выдвинутых версий, как «Кремневое Озеро», «Кулёк Кремния», «Кремневый Мешок», «Куль с Кремнием». В этом случае, происхождение связывается с древними обитателями Южного Урала, которые выискивали на берегу водоёма камни для кремневых наконечников стрел и изготовления кремневых топоров. Второе слово гидронима русское, означает величину от сравнения [Пятков, 2004].


Кремен-куль малый — озеро в Сосновском районе Челябинской области. Происхождение и значение первого слова в названии водоёма считается до конца не прояснённым. Многие относят время появления гидронима к бронзовому веку, возможно и к более раннему времени существования Уральской Руси. Вполне вероятно, что в происхождении топонима имела место связь со словом кремень. Второе слово топонима русское [Пятков, 2004].


Крестовое — озёрное урочище Варненского района Челябинской области (Аятского с-с) в восточной части района на левом берегу реки Караталы-Аят. Рядом находятся озёрные урочища Журавлиное, Исиней. Расстояние до районного центра села Варна 68 км [Волгин, 2009].


Кривое — озёра в Челябинской области (таких озёр можно насчитать более десяти). Название дано русскими жителями Южноуральского края из-за специфического очертания береговой линии озера [Пятков, 2009].


Кривое — озеро в Каслинском районе Челябинской области у восточного берега озера Иртяш. Иное название озеро Туганкуль. По форме напоминает букву «С». При раскладке: туг + ан + куль, выявляется арийское наследие. От пуштунского туг «дуга, сгорбленный, изогнутый, искривлённый; сгорбившийся» + ~ан – многоцелевой суфф. «места, обладания, вместилища» + индоевропейский термин куль «мокрый луг, сырое пастбище, водоём, пруд, озеро» = «Кривое озеро». Кривых и сгорбленных озёр по конфигурации (и по названию) много [Поздеев, 2007]. См. Тугун, Тугунский, Тугунды, Тугуняк, Тукан, Токан, Токан-сазы, Токан-кол.


Кругленькое (Круглое) — озеро, гидрологический памятник Южного Урала; находится в Челябинской области, в окрестностях города Челябинска, по дороге в Аэропорт. Глубина не превышает 6 м. На дне залегает мощный слой иловых отложений. Русский гидроним. Название водоём получил из-за округлой формы, так как заполняет карстовую воронку. Старожилы донесли до нас легенду о том, что это озеро необычайной глубины и имеет три дна, а до последнего дна вниз необходимо углубиться на 100 м.


Круглое — озеро в Красноармейском районе Челябинской области. Название дано русскими жителями Южноуральского края по форме водоёма. Озеро находится в карстовой воронке. Площадь водной поверхности 0,03 км2, максимальная глубина 11,5 м. На берегу село Круглое, основанное в XVIII веке как казачий выселок, названное по озеру [Пятков, 2009].


круглое — озеро, расположено к северу от дороги из Металлургического района города Челябинска в аэропорт. На озере стоит старинная одноимённая деревня на территории Красноармейского р-на. Это глубокий карстовый провал; объявлено памятником природы. Круглые озёра в лесостепной части встречаются часто. Не всегда круглой формы; очень сильно на очертания повлияла смена сухих периодов на водные. Встречаются варианты названий Кругленькое, Кругляк, Кругловатое. Часть имеют вторые названия [Поздеев, 2008].


Крутая Курья — водный залив на западе озера Большой Кисегач, напротив Донского острова; в Чебаркульском районе Челябинской области. Берег залива Крутой Курьи высокий, обрывистый, сложенный из плотно пригнанных друг к другу каменных пластин. Название русское, в местном русском говоре курья означает «залив» [Пятков, 2009].


Круторогожино — озеро в Челябинской области с одноимённой заимкой [Поздеев, 2008]. Раскладка: круто + рогожино. См. Рогозино.


Кубагуш-куль — озеро в Кунашакском районе Челябинской области [СТРБ, 2002] Арийское наследие: куль «сырое пастбище», «мокрый луг», «пруд», «водоём», «озеро» (сохранилось в североиранских языках).


Кугалы — озеро на границе Красноармейского района с посёлком шахты №205 и Северный Рудник на территории города Копейска Челябинской области. Другое название «Жихарева озеро». Для некоторых водных источников без зарослей камыша, осоки, рогоза допустима североиранская версия [Поздеев, 2008]. Арийское прошлое нашего края позволяют при трактовке названий использовать иранские слова: пуштунское хах «зарытый, закопанный, похороненный»; персидское хак «прах; могила; почва, земля, грунт; страна». В звуковом отношении лучше вписываются в название слова из языка пушту кук, кукай «лук-пырей»; ещё лучше кокэй «крушина» (конечный слабенький звук [й] практически не улавливается). См. Куказар, Кук-Елга.


Кукай — озеро в Троицком районе Челябинской области [Шувалов, 1982]. Возможная разбивка: Кук + Ай.


Кукан — озеро в Октябрьском районе Челябинской области. Название происходит от названия рыболовной снасти. Вспомните русское присловье — «Поймать на кукан» [Пятков, 2004].


Кулат Большой — озеро в Красноармейском районе Челябинской области.


Кулат солёный — озеро на границе Красноармейского района Челябинской области с Курганской областью к северо-востоку от деревни Кулат. Площадь — 0,62 км2. Объём — 0,35 млн м3. Это одно из самых солёных озёр в Челябинской области. В засушливые годы происходит осаждение соли. Глубины доходят до 2-х м. Дно илистое, вязкое. Вода и грязи целебные. На картах известно с 1735 года под именем Солёный Кулат. Гидрологический памятник Южного Урала. Вода в озере очень солёная и озеро практически не замерзает; маленький конкурент знаменитому Мёртвому озеру в Палестине. Ныне — оз. Лаврушино. До раскулачивания с начала XX века на озере стоял хутор Лаврушино (Киршин). Память о хуторянах закрепилась на карте [Поздеев, 2008].


Кулган — озеро в Альшеевском районе Башк. Иное написание: Колган. Сопоставь с русским словом колган («взять на колган», «калган»).


Кум-куль — озеро в Кунашакском районе Челябинской области. К русскому куму крёстному отцу вашего ребёнка и большому кулю (мешку) никакого отношения не имеет. Вспомните пустыню Кара-Кум («Чёрные Пески»), тогда поймёте что это «Песчаное Озеро», или «Кулёк с Песком», или «Злой дух Кум» [Пятков, 2004].


Кум-куль — озеро в Октябрьском районе Челябинской области.

Топонимический ряд: Большой Кумляк, Кумляк, Кункуль, Малый Кумляк, Средний Кумляк, Сугояк, Шугаяк [Пятков, 2009].


кумляк — озеро в Еткульском районе Челябинской области. В тюркских языках слово кум, ком означает «песок», кумлык «песчаная местность; пески; пустыня». Аффиксы -лак, лук, лык образовали от песка гидроним. Тюрки перевели североиранское название Сугояк, Шугаяк; в итоге получилась билингва [Поздеев, 2008].

Топонимический ряд: Большой Кумляк, Кумляк, Кункуль, Малый Кумляк, Сугояк, Шугаяк.


Кумляк — озеро в Красноармейском районе Челябинской области, восточный сосед озера Сугояк (Лазурненский сельсовет). На картах встречается со второй половины XIX в. В тюркских языках слово кум, ком означает «песок», кумлык «песчаная местность; пески; пустыня». Аффиксы - лак, лук, лык образовали от песка гидроним. В древности тюрки перевели североиранское название Сугояк, Шугаяк; в итоге получилась билингва. Озеро, р. Кумляк (правый приток Увельки, с истоками Мал. и Бол. Кумляк), речка Кумляк в горах, оз. Кумляк Еткульского района образуют топонимический ряд [Поздеев, 2008]. См. Сугояк, Кункуль.


Кунашак — озеро в Кунашакском районе Челябинской области [Шувалов, 1982].


Кунгуль — озеро в Каслинском районе Челябинской области [Пятков, 2008]. Озёр Кунгуль (Кункулъ) на территории Челябинской области несколько; не все сохранили названия. Озёра как бы магнитом притягивает к рудным местам в С-В части Челябинской области. Самое старое название в 1755 году нанёс на чертёж берггешверен Афанасий Кичигин у восточного берега оз. Иртяш. Одно из озёр давно уже стало Травяным. Между озёрами на иртяшском берегу есть два кургана и следы копей; восточнее курганов стоит гора Никелевая. Руду перестали добывать после 1947 года. Лесов сохранилось мало. Углежоги и металлурги использовали лес не одно столетие. В иранских, особенно в памирских и афганских языках, слова кан / кун означают «копь, рудник»; «копать» + индоевропейское куль / колъ / калъ — «озеро», «пруд», «водоём», «мокрый луг», «сырое пастбище». Часть названий превратили в Кумкулъ — «Песочное Озеро». Другие — Кюн(ь)куль «Южное, Солнечное». Старые карты как источники лучше сохранили арийскую древность. Искажают и приспосабливают названия под живую речь все кому не лень [Поздеев, 2007].


Кундуз-куль — озеро в Калтасинском районе Башк., возле деревни Кугарчин [СТРБ, 2002]. При раскладке: кундуз + йылга, выявляется арийское наследие. Пуштунское кундуз — «мохнатая» (название провинции Кундуз) +  куль —  «сырое пастбище», «мокрый луг», «пруд», «водоём», «озеро» (сохранилось в североиранских языках). От кондоз «бобёр» = «бобровое озеро». А вот тюркское слово кундуз (бобёр) в некоторых названиях, особенно у гор, составляет пуштунское слово и название провинции Кундуз со значением «мохнатая» [Поздеев, 2007].


Курай — урочище в Челябинской области с горкой южнее реки Уй; упоминается в начале XIX века. Имеет тёзки в Башкирии: в Благоварском районе течёт река Курай у деревни Куват; в Баймакском районе – река Курайсы. Обе прописались в горной местности. Башкирские топонимисты за основу взяли слово курай (растение, из которого изготовляется башкирский национальный музыкальный инструмент), курайсы «кураист». Очевидно, это подгонка под живую речь старых названий Курай и Курайса североиранского происхождения от слова, сохранившего в пушту, курай «холмик; покатый» [Поздеев, 2008].


Куракли-маян — озеро в Кунашакском районе Челябинской области. Огромное и мелководное; в XVIII веке было южной частью большого озера Маян в травянистой луговой местности. Здесь до 1747 года жили чуваши; они и нарекли его Травянистый Маян (куракла «травянистый» +Маян), или заменили прилагательное от пуштунского куруг  «луг, пастбище» [Поздеев, 2008].

Топонимический ряд: Греховка, Карака, Крака, Кракатау, Креказ, Крыкса, Крыкты, Куракли-Маян, Куряк, Кыркты. См. Куряк.


Курейное большое — озеро в Красноармейском районе Челябинской области [Пятков, 2008]. На южном берегу в 1930 году возник посёлок Курейное; различают Большое и Малое Курейное озеро. На озере имеется 5 заливов; в местном русском говоре курья означает «залив». Названия встречаются по всей территории России за исключением юга [Поздеев, 2008].


Курейное малое — озеро в Красноармейском районе Челябинской области. На южном берегу в 1930 году возник посёлок Курейное; различают Большое и Малое Курейное озеро. На озере имеется 5 заливов; в местном русском говоре курья означает «залив». Названия встречаются по всей территории России за исключением юга [Поздеев, 2008].


Курлады — озеро в городе Копейске Челябинской области. На карте конца XVIII века озёра Тугайкуль и Курлады обозначены как озеро Туганкуль.

Топонимический ряд: Туганкуль, Тугун, Тугунский, Тугунды, Тугуняк, Тукан, Токан, Токан-сазы, Токан-кол, Кривое. См. Туганкуль.


Курочкино — озеро на территории города Копейска Челябинской области. Название русское, дано по фамилии оренбургского казака, основавшего на берегу озера хутор Курочкина в начале XIX века [Пятков, 2009].


Куру-Кучук-Тибис — озеро в Троицком районе Челябинской области. С помощью всех языков Южноуральского края топоним трудно поддаётся дешифровке. Происхождение топонима можно объяснить только с привлечением языка сибирских народов. Означает открытые участки воды, называемые «стёкла» на зарастающем озере. Ваши версии? В санскрите лексема kur в изолированном виде встречается очень редко, однако входит в состав таких, вне всякого сомнения, древних слов, как kurkura «собака», kuranga «антилопа» и kurara – «морской орёл». Кроме того, kuru имя древнего царя, основоположника рода Куру героев «Махабхараты» Кауравов. Поле великой битвы также носит название kuru-ksetra. Лексема «кур» одна из древнейших в мире, в качестве основополагающей она встречается практически во всех живых и мёртвых языках. Так, клинописный знак, который читается в шумерийском языке как «кур», обозначает понятие «горы». Известен шумерийский цикл мифов о Куре, повествующий о грандиозной битве между богами в различных «курах», то есть в «горах» или «горных землях». В других клинописных текстах постоянно упоминаются некоторые загадочные объекты, именуемые по-шумерски E.KUR (дословно «дом как гора»). Захария Ситчин высказал вполне приемлемое предположение, что здесь имеется в виду «пирамида». Причём из контекста шумерийской поэмы вытекает, что речь идёт, прежде всего, о пирамиде верховного бога Энлиля в Нинпуре, вокруг которой и развернулась грандиозная битва богов [Дёмин В.Н., 2008].


Курья Бобровая — залив на озере Тургояк в Челябинской области. В местном русском говоре курья означает «залив» [Пятков, 2009].


Курья Долгая — водный залив, на юго-западе озера Большой Кисегач, рядом с корпусами санатория «Кисегач»; в Чебаркульском районе Челябинской области. В Долгую Курью впадают реки Шумиха и Каменка. Название русское [Пятков, 2009].


Курья Кабанова (Степанова Курья) водный залив на западе озера Большой Кисегач, напротив Донского острова; в Чебаркульском районе Челябинской области [Пятков, 2009]. Возможно, отфамильное название.


Курья Каганская — заводь на юге озера Аракуль в Челябинской области. Название связывается и именем реки, впадающей в озеро. Образовано в русском языке от основы каган + суффикс ~ск (-ая). От местного русского диалектного слова каган «болото, сырое заболоченное место» [Пятков, 2009].


Курья Кордонная — залив северо-западной части озера Большой Кисегач в Чебаркульском районе Челябинской области. Иное написание: Курья Лопуховка [Пятков, 2009].


Курья Крутая — водный залив на западе озера Большой Кисегач, напротив Донского острова; в Чебаркульском районе Челябинской области. Берег залива Крутой Курьи высокий, обрывистый, сложенный из плотно пригнанных друг к другу каменных пластин. Название русское [Пятков, 2009].


Курья Лопуховка — залив северо-западной части озера Большой Кисегач в Чебаркульском районе Челябинской области. Иное написание: Курья Кордонная [Пятков, 2009].


Курья Максимова — заводь озера Аракуль, в восточной его части. Максимова Курья находится в Челябинской области.


Курья Няшевская — залив озера Большое Миассово в Челябинской области. От местного русского диалектного слова няша «тина, ил, грязь», «топкое место» [Пятков, 2009].


Курья Окропилова — водный залив восточного берега озера Большой Кисегач в Чебаркульском районе Челябинской области. Самый большой залив озера [Пятков, 2009].


Курья Степанова (Кабанова Курья) — водный залив на западе озера Большой Кисегач, напротив Донского острова; в Чебаркульском районе Челябинской области [Пятков, 2009].


Курья Сухая — водный залив восточного берега озера Большой Кисегач в Чебаркульском районе Челябинской области [Пятков, 2009].


Курья Тёплая — заводь в юго-западной части озера Аракуль в Челябинской области [Пятков, 2009].


Курья Штанная — залив озера Большое Миассово в Миасском районе Челябинской области. Название русское, дано по форме залива [Пятков, 2006]. Николай Иванович Шувалов объяснил из русского языка — штаны — по конфигурации водоёма. Однако, Владимир Васильевич Поздеев считает, возможно, кыпчаки приспособили более древнее индоевропейское название Stani, прилагательное от слова stan «стоянка, стойбище, стан, остановка, место».

Топонимический ряд: д. Штанная, оз. Бол. Штанное, оз. Мал. Штанное, бол. Штаны, оз Штанкуль.


Кусмяки — урочище в Красноармейском районе Челябинской области озёрно-болотистого типа из 13-15 озерков [Пятков, 2008]. На дачах 1880 годов восточнее озера Миниты и деревни Кирды — два урочища. Вероятно, произошла подгонка под русское слово кусмень, кусмяк («часть целого, кусочек целого») более древнего североиранского названия со словом гашм «обход, объезд» с суффиксом относительного прилагательного -ак. Урочище вписывается в одну из ветвей Скифского пути [Поздеев, 2007]. См. Кашмер.


Кучукуль — озеро в Аргаяшском районе Челябинской области. Раскладка: Кучу + Куль. Арийское наследие: куль «сырое пастбище», «мокрый луг», «пруд», «водоём», «озеро» (сохранилось в североиранских языках) [Пятков, 2009].


Куяныш — озеро в Кунашакском районе Челябинской области [Шувалов, 1982]. Разбивка: Куян + Ыш.


Куяныш — озеро Каслинского района Челябинской области [Поздеев, 2008]. См. Юлаш.


Куяш Большой — озеро в Каслинском районе Челябинской области [Пятков, 2006]. В Бол. Куяш впадает р. Каменка, имя которой указывает на каменистый (горный) тип почвы; но может быть и смысловым переводом и образует топонимическую пару на карте области. Любовь к каменистой местности и наличие р. Каменки проще объяснить через арийское прошлое края. У прямых наследников ариев, памирцев, пуштун, консервативные языки сохранили слова ко, ку, кю, куй, кев со значениями «камень, гора, холм, вершина» и т. д. и суффиксы прилагательных -аш,-еш, -иш; или популярное в гидронимии на территории былого господства арийских племён слово az «вода» образовали гидронимы [Поздеев, 2008].


Куяш Малый — озеро в Каслинском районе Челябинской области [Пятков, 2006]. При раскладке: ку + яш, выявляется арийское наследие. У прямых наследников ариев, памирцев, пуштун, консервативные языки сохранили слова ку «камень, гора, холм, вершина» + популярное в гидронимии на территории былого господства арийских племён слово az «вода» [Поздеев, 2008].


Кызыл-Таш — озеро в Челябинской области [Пятков, 2009]. На территории города Кыштыма. Имеются, преимущественно в горной части, болота, озёра со словом кизил в названиях. Все топонимы имеют варианты кызыл, кизыл, кызил. В топонимической литературе регионов господствует в качестве базы тюркское слово кизил, с вариантами и со значением «красный; красивый». Иногда за основу принимают слово gisil со значением «теснина» у тюрок в древности. Этой точки зрения придерживается историк и этнограф из Уфы Р. Г. Кузеев. С учётом варианта казил в качестве базы напрашивается индоевропейское слово и глагольный корень kas со значениями «резать, долбить, отделять» + камень таш [Поздеев, 2008]. В иранских языках слово таш «плоский камень, плита, топор»; основа глагола тесать, колоть; слова эти из наследия палеолита и неолита, напоминают об изготовлении орудий труда древними ариями [Поздеев, 2007].

Топонимический ряд: Алтын-Таш, Баш-Таш, Буташ, Казнаташ, Караташ, Кара-Таш, Кизил-Таш, Кизилташ, Кугряк-Таш, Курташ, Кызлар-Таш, Кызыл-Таш, Кызылташ, Саракташ, Синташта, Ташказган, Ташкуль, Ташла, Тораташ, Тураташ, Тура-Таш, Уйташ, Уй-Таш, Уилык-Таш, Юрташтау, Ябулакташ, Яман-Таш.


Кызыл-Яр — озеро в Аргаяшском районе Челябинской области [Шувалов, 1982]. Некоторые переводят как «Красный Яр». Яр «обрыв» (русское) [Пятков, 2009]. Имеются, преимущественно в горной части, болота, озёра со словом кизил в названиях. Все топонимы имеют варианты кызыл, кизыл, кызил. В топонимической литературе регионов господствует в качестве базы тюркское слово кизил, с вариантами и со значением «красный; красивый». Иногда за основу принимают слово gisil со значением «теснина» у тюрок в древности. Этой точки зрения придерживается историк и этнограф из Уфы Р. Г. Кузеев. С учётом варианта казил в качестве базы напрашивается индоевропейское слово и глагольный корень kas со значениями «резать, долбить, отделять» + камень таш [Поздеев, 2008].


Кызыл-Яр — озеро в Варненском районе Челябинской области [Шувалов, 1982]. По мнению Николая Ивановича Шувалова, название составлено современным башкирским и казахским кызыл «красный», яр «берег», «обрыв», то есть в переводе на русский язык прозвучит как «красный берег». Впрочем, слово яр имеется и в русском языке [Пятков, 2009].


Кысыкуль — озеро, расположено к северо-западу от города Миасса Челябинской области. Разбивка: кысы + куль [Пятков, 2009].

Озера | Топонимия | Пещеры | Легенды | Музеи | Краеведение | Фильмы | Фотогалерея | ООПТ | Гербы | Сказки

 

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика Яндекс цитирования